O Xbox Fitness oferece a melhor experiência de preparo físico em casa diretamente do seu Console Xbox One. Há vários treinos para você escolher o que melhor se ajusta ao seu gosto e habilidades.


Receba um feedback sobre o seu desempenho para otimizar os treinos com o avançado acompanhamento do Kinect. Mantenha a motivação e participe de competições saudáveis por meio de desafios de treino e interações com amigos.

A maneira mais simples de encontrar e instalar o Xbox Fitness no seu Console Xbox One é procurar "Xbox Fitness" no Bing. Selecione o resultado correto e, em seguida, siga os avisos na tela para instalar o jogo.


Para fazer compras e assinaturas no Xbox Fitness, é necessário ter uma conta do Xbox Live.


Para criar uma conta do Xbox Live e selecionar as opções de assinatura do Xbox Fitness, basta iniciar o jogo. Na tela Início, siga os avisos do jogo para selecionar o tipo de conta e assinatura.


Para fazer uma assinatura mensal do Xbox Fitness e obter acesso ilimitado a vários treinos, você precisará de uma conta Xbox Live Gold. Os treinos premium não estão incluídos na assinatura, mas podem ser adquiridos separadamente.

Controles

Você pode navegar no Xbox Fitness usando comandos de voz e gestos com o sensor Kinect ou por meio do controle sem fio do Xbox One.



Opções

Em qualquer tela, clique no Botão info para alterar as opções, trocar perfis e ver a ajuda.


Na tela Opções, é possível ajustar vários recursos:


  • Trocar perfis ou adicionar um novo perfil
  • Alterar as configurações de privacidade
  • Acessar a Ajuda
  • Alterar as configurações audiovisuais, como os efeitos sonoros, o volume da música e o volume de vídeo
  • Ativar ou desativar legendas

Após iniciar o Xbox Fitness, você logo verá a tela Início. Ela permite acessar a maioria dos recursos e é o seu principal sistema de navegação. Use a tela Início para começar facilmente um treino, ver promoções, acessar a Biblioteca de Conteúdo, ver o seu perfil e ler suas mensagens.


Assine e Comece

Na primeira vez que iniciar o Xbox Fitness, o bloco à esquerda lhe permitirá escolher suas opções de assinatura. Para obter mais detalhes, consulte Instalação.


Após concluir sua assinatura, o bloco mudará para Treinar Agora e você poderá começar imediatamente o seu novo treino.

Promoções

O bloco Promocional alterna entre promoções e recomendações de conteúdo. Selecione-o para ver as promoções e recomendações disponíveis, bem como conteúdo novo e premium.

Biblioteca de Conteúdo

A Biblioteca de Conteúdo é o local onde se encontram todos os treinos. Você pode ordená-los e filtrá-los de várias maneiras (em ordem alfabética, por data de adição, por duração, por conteúdo de força e por conteúdo de cárdio) para encontrar facilmente um treino que atenda às suas necessidades.


Os treinos que você já possui estão identificados na biblioteca. Selecione um treino para ver os detalhes sobre ele e descobrir como se saiu.

Mensagens

O bloco Mensagens alterna entre novas mensagens, a começar pela mais recente. Selecione-o para ver todas as suas mensagens.

Perfis

A tela Início tem dois tipos diferentes de áreas de perfil: o Perfil do usuário no canto superior direito e o bloco Perfil no canto inferior direito.


O Perfil do Usuário mostra quem está conectado no momento e a classificação e título atuais.


O bloco Perfil Físico no canto inferior direito abre o seu Perfil Físico, onde você pode ver seu Histórico de Treinos e Progresso. O Histórico de Treinos inclui estatísticas de todos os dias e meses em que você treinou e detalhes sobre os treinos já concluídos.


A tela Progresso mostra o seu progresso em relação ao seu Cartão de Carimbos, Conquistas e Desafios de Sessão.

Durante o treino, você poderá ver vários tipos diferentes de dados para acompanhar o seu desempenho.

Informações sobre o Treino

Quando você seleciona um treino ou programa na biblioteca, são exibidos detalhes sobre eles.


  • Duração: a duração do treino em minutos ou do programa em dias
  • Gênero: tipo de exercícios incluídos no treino ou programa, como Intervalo, Circuito, Dança etc.
  • Intensidade: a dificuldade do treino ou programa, classificada como Iniciante, Intermediário ou Avançado
  • Equipamento: o equipamento necessário para o treino ou programa, como halteres ou um tapete de ioga.

Em qualquer tela Detalhes do Treino, três treinos semelhantes são exibidos. Selecione as reticências (...) para acessar uma lista filtrada de treinos semelhantes.

Linha do Tempo

Durante o treino, a linha do tempo mostra em que ponto você se encontra e o nome e a duração do exercício atual.

Picture-in-Picture (PiP)

Enquanto você está treinando, a janela Picture-in-Picture (PiP) mostra a sua silhueta e fornece um feedback do seu desempenho.


  • Destaques de PiP: os efeitos visuais fornecem feedback em tempo real sobre o seu desempenho para ajudar a melhorá-lo, aumentar sua pontuação e premiar seu esforço quando estiver fazendo tudo certo.
  • Orientações: são avisos de texto que fornecem incentivo e feedback específico sobre o seu desempenho para ajudar a maximizar os benefícios do treino e obter pontuações maiores.
Pulsação

No Xbox One, a sua pulsação é medida continuamente pelo Sensor Kinect. Isso permite que seus batimentos sejam monitorados durante o treino e exibidos na tela durante a sessão.


Fique de olho nos seus batimentos durante os exercícios para se certificar de que não está se exercitando além do seu limite. Além disso, alguns exercícios mostrarão quando você deve acelerar seus batimentos ou deixá-los desacelerarem. Use os recursos de pulsação e siga todas as instruções do treino.

Pontuação

Você recebe pontos por cada exercício do treino. Eles são representados e registrados na Pontuação de Sessão final. Cada tipo de exercício é acompanhado e avaliado de várias maneiras.


  • Exercícios Padrão: são exercícios de força, ritmo e sustentação que ajudam a alcançar e manter a forma correta e treinar na velocidade adequada.
  • Multiplicador: obtenha um multiplicador para obter o dobro de pontos ao manter a pontuação na zona "máxima" verde.
  • Exercícios de Alongamento: os exercícios de alongamento não são acompanhados e não concedem pontos, mas oferecem muitos benefícios se forem incluídos no seu treino.

Cada pontuação de exercício é convertida de acordo com um sistema de avaliação de cinco estrelas. Sua Avaliação de Exercício, Pontuação de Sessão e informações adicionais sobre o desempenho no treino são mostrados na Comemoração do Treino.

Cartão de Carimbos

O Cartão de Carimbos é um cartão perfurado virtual que é preenchido conforme você conclui desafios.


Na Comemoração do Treino que aparece após cada treino, os carimbos relacionados ao desafio que você concluiu são aplicados ao seu Cartão de Carimbos.


Comparando Pontuações

A comparação de pontuações cria uma base e metas de desempenho. Ela é exibida como um gráfico no Xbox Fitness para comparar o seu desempenho com o de seus amigos ou da comunidade.

Comemoração do Treino

Quando você conclui um treino, a tela muda para uma série de telas com detalhes sobre vários aspectos do seu desempenho. Isso inclui os melhores momentos do treino, informações sobre os batimentos, pontuação, desafios concluídos, carimbos obtidos, avaliação de estrelas e Fitness Points ganhos.

Se você quiser um desafio maior do que o treino, use o sistema de desafios do Xbox Fitness.


O Xbox Fitness oferece dois tipos de desafios: Desafios de Exercício e Desafios de Sessão.


Desafios de Exercício

Os Desafios de Exercício aparecem a intervalos aleatórios durante um treino e estão associados a exercícios específicos relacionados a ele. Durante o treino, você os verá no começo de cada exercício relevante com a indicação das metas de desempenho.


O Desafio de Exercício permanece na tela até você concluí-lo ou o exercício terminar. Os Desafios de Exercício são mostrados em caixas amarelas para diferenciá-los de outros desafios.

Desafios de Sessão

No começo de cada treino, você recebe automaticamente três Desafios de Sessão exclusivos. Eles estão associados aos treinos individuais e são personalizados para cada um deles. Durante um treino, você receberá uma notificação sempre que concluir um Desafio de Sessão.


Os Desafios de Sessão continuam disponíveis entre os treinos. Quando você conclui um deles, o próximo desafio do treino é desbloqueado. Os Desafios de Sessão são mostrados em caixas roxas para diferenciá-los de outros desafios.

Mensagens

Use o bloco Mensagens na tela Início para ficar por dentro das atividades dos seus amigos no Xbox Fitness e das promoções disponíveis. Selecione-o para ver todas as suas mensagens.

Leia as informações abaixo sobre o serviço Xbox Live, os Termos de Uso e como obter suporte ao jogo ou ao serviço.

Xbox Live

O Xbox Live é a sua conexão com mais jogos e diversão.

Conectar-se ao Xbox Live

Antes de usar o Xbox Live, conecte seu Console Xbox One à Internet de alta velocidade e torne-se um assinante do Xbox Live. Para obter mais informações sobre como se conectar e saber se o Xbox Live está disponível na sua região, vá para www.xbox.com/live.

Controle de conteúdo pelos pais

Estas ferramentas fáceis e flexíveis permitem que pais e tutores decidam os jogos que podem ser acessados por jovens com base na classificação de conteúdo. É possível restringir o acesso a conteúdo não recomendado para menores. Decida como os integrantes da sua família interagem com outras pessoas online com o serviço Xbox Live e defina por quanto tempo eles podem jogar. Para obter mais informações, vá para www.xbox.com/Live/Family.

Termos de Uso

Para conhecer os termos de uso, visite www.xbox.com/legal/LiveTOU.

Atendimento ao Cliente

O suporte técnico está disponível sete dias por semana, incluindo feriados. Para obter ajuda com este jogo, com o Xbox Live ou com o seu Console Xbox One, visite-nos online em www.xbox.com/support. Os agentes de suporte estão disponíveis por telefone e bate-papo em support.xbox.com/en-US/contact-us.


Para obter o suporte da comunidade, visite www.xbox.com/forums. Também estamos disponíveis no Twitter: @XboxSupport.

Para obter mais informações sobre o Xbox Live, visite a página do produto em www.xbox.com/live.

Microsoft Studios

Gerenciamento geral

  • Dave McCarthy

Gerenciamento de estúdio

  • Richard Seaborne

Produção executiva

  • Michelle Tatom

Direção de desenvolvimento

  • Daniel Kennett

Direção de criação

  • John Howard

Chefe de produção

  • Jessica Zahn
  • Andrea Briggs (Insight Global)

Produção

  • David Burton
  • Brent Elmer

Produção adicional

  • Peter Connelly
  • John Eberhardt (Wimmer Solutions Corporation)
  • Thomas Gutschmidt
  • Vincent Hui
  • Stacey Law
  • Michael Morishita
  • John Noonan
  • Ross Perez

Desenvolvimento do jogo

  • Peter Carlson
  • Damien Foletto
  • Jonathan Paton Gallina
  • Christo Vuchetich

Desenvolvimento adicional do jogo

  • Peter Sarrett

Conteúdo

  • Amber Owen (Simplicity Consulting Inc)
  • Joel Segall (Simplicity Consulting Inc)

Chefes de engenharia de desenvolvimento de software

  • Jason McCullough
  • Travis Johnston
  • Anis Ahmad
  • Jamie Johnson

Engenharia seniores de desenvolvimento de software

  • Jonathan Hoof

Engenharia de desenvolvimento de software

  • Bill Carlson
  • Beibei Cheng
  • John Copic
  • Earl Elliott
  • Jeremy Hardiman
  • Corey Ledford
  • George Pelletier (Volt)
  • Jean Seely (Teksystems)
  • Ben Walker
  • Joel Larsen

Direção de UX Design

  • Jason Renfroe
  • Ben Cammarano

Chefe de UX Design

  • Lee Steg
  • Tom Keen

Desenvolvimento de UX

  • Mike Gladfelter (Versogenics Inc)

Design de mídia

  • Shane Hartley (IQ Technology Solutions)

Design gráfico

  • Jennifer Wallace
  • Jasmine Woo (Aquent LLC)

Arte de produção

  • Erick Gonzalez-Cardona
  • David Thany

Direção de áudio

  • Greg Shaw

Direção técnica de áudio

  • Robert Ridihalgh

Chefe de áudio

  • Keith Sjoquist (Yoh Services LLC)

Upmixing de áudio e vídeo

  • Levi Seitz (Versogenics Inc)

Composição

  • Lance Hayes (DJDM.com Music)

Chefe de publicação de conteúdo central de mídia

  • Keith Cirillo

Edição de publicação de conteúdo central de mídia

  • Holly Viola (Aquent LLC)

Chefe de pesquisa de usuário

  • JJ Guajardo

Pesquisa de usuário

  • Vimal Patel (HCL America Inc)

Gerenciamento geral de marketing de produto

  • Matt Barlow

Direção de marketing de produto

  • Jaymi Bauer

Marketing de produto de grupo

  • Angela Gaynor

Marketing de produto

  • Deeckla Rotman
  • Elizabeth Van Wyck

Comunicações de marketing

  • Cheryl Nebelsieck
  • Taylor Smith

Relações públicas

  • Letty Cherry
  • Regan O’Leary

Marketing adicional

  • Emily Blair
  • Eric Hermelee
  • Lu Ren

Patrocínio executivo

  • Alex Garden
  • Jamel Gafsi

Processamento de mídia

  • Caleb Buse (Versogenics Inc)

Processamento de áudio

  • Vince Amandes (Versogenics Inc)

Processamento adicional de mídia

  • Samer Abou-Zaki (Yoh Services LLC)

Gerenciamento de teste Microsoft

  • Greg B. Jones
  • Jimmy Bischoff
  • Kevin Verboort

Chefe de teste de projeto Microsoft

  • Kevin Bowen
  • Jeremy Fischer

Equipe de teste de projeto Microsoft

  • Scott Sedlickas
  • Maurice Campbell (Aditi Technologies Private LTD)
  • Siegfried Heintze (Insight Global)
  • Troy Hughes
  • Trayce Luxtrum (Volt)
  • Tim Marshall
  • Viet Pham (Prithvi Catalytic Inc)
  • Joel Phillip
  • Rahsaan Shareef (Insight Global)
  • Peter Tran (Insight Global)
  • Ian Williams (CompuCom Systems Inc)

Equipe de teste de reservas Microsoft

  • Sam Anderson (Experis)
  • Amanda Andrews (Volt)
  • Leslie-Ann Boone (Volt)
  • Benjamin Bryant (Volt)
  • Jordan Claudon (CompuCom Systems Inc)
  • Zolenia Clinton (Volt)
  • Duane Dixon (Volt)
  • Rachael Eisner (Experis)
  • Jeremy Goble
  • Jorrie Goodman (Volt)
  • Natalie Hawke (Experis)
  • Corey Heath (Experis)
  • Justin Ireland (CompuCom Systems Inc)
  • Cynthia Jacobs (Volt)
  • Derek Jaeger (Volt)
  • Alexander Kairis (Volt)
  • Jedd Kim (Experis)
  • Alex Kress (Experis)
  • Ross Kuhlman (Aditi)
  • Steve Markham (Experis)
  • Mark McAllister
  • Michael Metully (Aditi)
  • Oliver Nelson (Volt)
  • Nate Pace (Experis)
  • Paul Pagel (Experis)
  • Micah Porche (Experis)
  • Salvador Rapanan (Aditi Technologies Private LTD)
  • Sarah Regalado (Experis)
  • Jessica Routson (Experis)
  • Melodie Sell (Experis)
  • Leigh Talbott (Experis)
  • Cassandra Tester (Aditi)
  • Cody Thayer (Volt)
  • Wilson Yang (Experis)
  • Chunda Zeng (Experis)
  • Cameron D. Borup (Experis)
  • Ian B. O’Leary (Experis)
  • Esther Savchuk (Experis)
  • Nigel X. Davis (Experis)
  • Cassandra Schmoeckel (Experis)
  • Ashley Par-Due (Experis)
  • Kenneth Treffry (Experis)
  • Eero Jones (Experis
  • Nicholas Nelson (Experis)
  • Natalie Galenko (Experis)
  • Eric Frederickson (Experis)

Trainers

  • Timothy Bordeaux (Insight Global)
  • Danny Buelt (Insight Global)
  • Bridgette Doremus (Insight Global)
  • Joanne Lonseth (Insight Global)
  • Matt McKinley (Insight Global)
  • Traci Newton (Insight Global)
  • Ryan Reese (Insight Global)
  • Joel Segall (Simplicity Consulting Inc)
  • Monica Taylor (Insight Global)

Produção de localização

  • West Latta
  • Lief Thompson

Gerenciamento de projeto internacional

  • Michael Cubbin (Loft 9 LLC)
  • Irina Melniciuc (CompuCom Systems Inc)
  • Sam Strickler (Loft 9 LLC)

Engenharia de localização

  • Kevin Han (Global Studios Consulting)

SDET

  • Bart Malagón Ramírez

Chefe de teste de localização

  • Alejandro Herrera (Keywords International Limited)

Chefe de teste para EMEA

  • Karla Kailamäki (Keywords International Limited)

Chefe de teste para EMEA

  • Carlos López (Keywords International Limited)

Teste holandês

  • Ian Voest (Keywords International Limited)

Teste francês

  • Michel Hebert (Keywords International Limited)

Teste alemão

  • Rebecca Coenning (Keywords International Limited)

Teste italiano

  • Andrea Vettor (Keywords International Limited)

Teste português

  • Mike Morgenroth (Keywords International Limited)

Teste sueco

  • Maria Norstedt (Keywords International Limited)

Gerenciamento do projeto de tradução

  • Localizado por Binari Sonori

Agradecimentos especiais

  • Miguel Aguilar (Insight Global)
  • Kristin Alexander
  • Vince Amandes
  • Mike Barela
  • Ed Blakely
  • Michelle Bruno
  • Mike Caviezel
  • Samara Donald
  • Brian Fung
  • Thomas Gersten
  • Eric Goetz
  • Elizabeth Grigg (TEKsystems)
  • Mark Guenther (Versogenics Inc)
  • Jason Hawks (Insight Global)
  • Pete Kane
  • Mike Lescault
  • John Link
  • Casey Meekhof
  • Kristofor Mellroth
  • Matt Nees
  • Randy Pagulayan
  • Brian Ruffo (Design Laboratory Inc)
  • Corey Smith
  • Keith Steury
  • Vladimir Tankovich
  • Austin Thomason (Versogenics Inc)
  • Bob Woods
  • Mark Yeend

Gerenciamento de negócios

  • Lisa Mitchell

Jurídico

  • Matt Skelton

Desenvolvimento de negócios

  • John Friend
  • Virginie Grange

Gerenciamento da comunidade

  • Erica Bell (Simplicity Consulting Inc)

Sumo Digital

Produção executiva

  • Brian McAuliffe

Produção

  • Michelle Leonard

Gerenciamento de projeto

  • Chris Taylor

Produção assistente

  • David Wall

Direção de desenvolvimento

  • Gary Edwards

Direção técnica

  • Ash Bennett

Direção de criação e arte

  • Darren Mills

Chefe de design

  • Ned Waterhouse

Equipe de design

  • Ben Moss
  • Martin Deacon
  • Christopher Cook
  • Lisa Fairclough
  • Jennifer Marshall
  • Alex Moore

Chefes de programação

  • Richard Mackie
  • Pete Harrap

Equipe de programação

  • Steve Camber
  • Michael Chamberlain
  • Andy Chapman
  • Dave Chapman
  • Jason Gosling
  • Tim Ingham-Dempster
  • Greg Irwin
  • Adam James
  • Steve Keen
  • Gareth Morris
  • Pete Nettleship
  • Simon Nicholass
  • Pete Sheppard
  • Andy Ware
  • Steve Robinson
  • Chris Jackson

Programação adicional

  • Ali Davidson
  • Robert Cauldwell
  • Darren Griffiths
  • Simon Mills
  • Graeme Richardson
  • Dave Springate
  • John Stephens
  • James Sutherland
  • Michael Welsh

Arte técnica de IU

  • Dan Chapman
  • Nick Edwards

Arte e animação principais

  • David Blewitt

Chefe de design gráfico/IU

  • Chantal Beaumont

Arte conceitual

  • Andy Wilson
  • Jamie Bradshaw
  • Matthew Green
  • Simon Butters
  • Mark Sweeney
  • Steve Thomas

Design gráfico

  • Luke Thompson

Design gráfico/IU

  • Amol Jambhekar
  • Neil Fielding

Gerenciamento de terceirização

  • Sam Carlisle

Desenvolvimento de gestos principais

  • Dan Secker

Design técnico

  • Graeme Allarton
  • Christopher Ravenscroft
  • Joe Thompson
  • Nick Abbott
  • Phil Bennett
  • John Calvert
  • Christopher Ferguson
  • Ross Innes
  • Nicholas Menghini
  • Peter Nguyen
  • Thomas Rance-Dennis
  • Daniel Stevenson
  • David Thwaite
  • Nathan Williams
  • Ed Willoughby
  • Phil Wright

Equipe de CQ

  • Barry Soilleux
  • Paul Martin
  • Chris Flewitt
  • Mark Bridges
  • Jonathan Tibber
  • Ben Lancaster

Personal trainers

  • Russ Dales
  • Andrea Lamb
  • Sebastian Kane
  • Lee McMahon
  • Stacey Powell

Design de áudio adicional

  • Pat Phelan
  • Pit Stop Productions

Chefe do estúdio

  • Paul Porter

Gerenciamento na Europa

  • Carl Cavers

Agradecimentos especiais

  • James Waterhouse

Notificação de código terceirizado

Este software se baseia ou incorpora material dos arquivos listados abaixo (coletivamente, "Código Terceirizado”).

Observação: a Microsoft não é a autora original do Código Terceirizado. A URL da origem do arquivo, a notificação de copyright original e a licença sob a qual a Microsoft recebeu o Código Terceirizado estão estabelecidas em conjunto abaixo com o texto completo de tal licença. Tais notificações e licença são fornecidas exclusivamente para sua informação. A Microsoft, e não terceiros, licencia este Código Terceirizado para você de acordo com os termos estabelecidos nos Termos de Uso do Xbox Live. A menos que as leis aplicáveis lhe concedam mais direitos, a Microsoft se reserva todos os outros direitos não concedidos expressamente sob tais acordos, seja por implicação, preclusão consumativa ou de outra forma.

Tweener

A Licença MIT (MIT)

Por meio deste documento, é concedida permissão gratuita a qualquer pessoa que obtiver uma cópia deste software e da documentação associada (o "Software") para usar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software e de conceder permissão a pessoas a quem o Software é fornecido a fazer o mesmo, sujeito às seguintes condições:

A notificação de copyright acima e esta notificação de permissão devem ser incluídas em todas as cópias e partes fundamentais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUM EVENTO OS AUTORES OU DETENTORES DE COPYRIGHT SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER ALEGAÇÃO, DANOS OU QUALQUER OUTRA OBRIGAÇÃO, SEJA EM AÇÃO DE CONTRATO, ATO ILÍCITO, ENTRE OUTROS, DECORRENTE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU USO OU OUTRAS ATIVIDADES NO SOFTWARE.

Boost-1.49

Licença de Software Boost - Versão 1.0 - 17 de agosto de 2003

Por meio deste documento, é concedida permissão gratuita a qualquer pessoa ou organização que obtiver uma cópia do software e da documentação acompanhante abrangida por esta licença (o "Software) para usar, reproduzir, exibir, distribuir, executar e transmitir o Software e preparar trabalhos derivados do Software e permitir terceiros a quem o Software é fornecido a fazer o mesmo, sujeito ao seguinte: as notificações de copyright no Software e toda esta declaração, incluindo a licença concedida acima, esta restrição e a seguinte isenção de responsabilidade, devem ser incluídas em todas as cópias do Software, no todo ou em partes, e os trabalhos devem estar exclusivamente na forma de código de objeto executável por máquina gerado por um processador de linguagem de origem.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR, TITULARIDADE E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUM EVENTO OS DETENTORES DE COPYRIGHT OU QUALQUER INDIVÍDUO QUE DISTRIBUA O SOFTWARE SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS NEM TERÃO QUALQUER OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, ATO ILÍCITO, ENTRE OUTROS, DECORRENTE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU USO OU OUTRAS ATIVIDADES NO SOFTWARE.

rapidxml-1.13

Licença de Software Boost - Versão 1.0 - 17 de agosto de 2003

Copyright © 2006, 2007 Marcin Kalicinski

Por meio deste documento, é concedida permissão gratuita a qualquer pessoa ou organização que obtiver uma cópia do software e da documentação acompanhante abrangida por esta licença (o "Software) para usar, reproduzir, exibir, distribuir, executar e transmitir o Software e preparar trabalhos derivados do Software e permitir terceiros a quem o Software é fornecido a fazer o mesmo, sujeito ao seguinte:

As notificações de copyright no Software e toda esta declaração, incluindo a licença concedida acima, esta restrição e a seguinte isenção de responsabilidade, devem ser incluídas em todas as cópias do Software, no todo ou em partes, e em todos os trabalhos derivados do Software, a não ser que tais cópias ou trabalhos derivados estejam exclusivamente na forma de código de objeto executável por máquina gerado por um processador de linguagem de origem.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR, TITULARIDADE E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUM EVENTO OS DETENTORES DE COPYRIGHT OU QUALQUER INDIVÍDUO QUE DISTRIBUA O SOFTWARE SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS NEM TERÃO QUALQUER OUTRA OBRIGAÇÃO, SEJA EM CONTRATO, ATO ILÍCITO, ENTRE OUTROS, DECORRENTE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU USO OU OUTRAS ATIVIDADES NO SOFTWARE.

GFx_SDK_4_2_22

Scaleform 4.2.22

Este produto inclui o software Autodesk® Scaleform®, © 2012 Autodesk, Inc. Todos os direitos reservados.