Menú de títulosPresiona el Botón menú mientras visualizas la pantalla del título


Pantalla de título

Presiona el botón Menú estando en la Pantalla de título para desplegar el Menú de título.

[INICIAR JUEGO]/[CONTINUAR] Juega desde el principio o continúa un juego guardado previamente.
[ELEGIR MISIÓN] Selecciona la misión que quieras jugar.
[RÉCORDS DE JUEGO] Ver los récords de la misión.
[RÉCORDS DE LAS PRUEBAS] Ver los récords de las pruebas.
[ANTECEDENTES] Lee la historia para el título anterior en la serie.
[CASETES] Recupera información de cintas de casetes.
[MANUAL] Ver el manual electrónico.
[OPCIONES] Ver/cambiar las configuraciones del juego.

Guardar


Ícono de guardar

Tu progreso en el juego se guarda automáticamente cuando llegas a lugares específicos (puntos de control).
*Para salir del juego, presiona el botón Xbox, pero sólo cuando el ícono de Guardar ya no aparezca.

Al seleccionar [CONTINUAR] En el Menú de títulos, puedes seguir jugando usando la información guardada cuando pases el último ckeckpoint.
*No apagues tu consola Xbox One mientras está guardando un juego. *La información guardada se sobreescribe cada vez. No puedes tener varios juegos guardados.

Menú de pausaPresiona el Botón Vista durante el juego.


Menú de pausa

Mira/modifica algunos controles y configuraciones. Al presionar el Botón menú se despliega el terminal de información.

Capturas de pantallaSelecciona [TRANSFERIR IMAGEN] en el Menú de pausa

Puedes capturar pantallas durante el juego si un Xbox SmartGlass está conectado.
Las pantallas capturadas pueden verse en el dispositivo inteligente al que fueron transferidas.

Menú de pausa de escenas cinemáticasPresiona el Botón Vista durante una escena cinemática.

Durante el juego, habrá escenas cinemáticas que se reproducen sin el aporte del jugador.
El Menú de pausa durante las escenas cinemáticas se muestra a continuación.

[CONTINUAR] Reanudar escena cinemática
[SALTAR] Saltarse la escena cinemática y continuar con el juego

Pantalla del juego

Dirección del ataque enemigo
Cuando es posible que el enemigo te vea, el indicador blanco muestra la dirección de la amenaza enemiga. El indicador rojo muestra la dirección de donde provino el ataque.
Retícula
Aparece cuando apuntas un arma en vista de hombro.
Marcadores
Puedes marcar a los enemigos y a los objetos en tu campo de visión.
Arma
El indicador numérico muestra cuántas balas quedan en el cargador y en tu poder.

Ícono de acción

CCC

Subir a vehículo

Forzar cerradura

Subir a helicóptero

Cargar

Un ícono de acción aparece junto con el ícono de botón cada vez que puedas llevar a cabo acciones contextuales, como escalar algo o abrir una puerta.

*A diferencia de los juegos anteriores de la saga, no hay medidor de vida en pantalla.

Tipo Acción A

Puedes seleccionar entre 4 tipos de controles. Se recomienda el Tipo Acción A para los fans de la serie Metal Gear Solid.

  • *Puedes cambiar el modo seleccionando [OPCIONES] en el Menú de pausa.
  • *Tipo Acción A es el modo configurado por defecto.
  • *Con Tipo A, CCC se asigna al , y con Tipo B al Botón .

: Apuntar
Apunta con tu arma mientras mantienes presionado el botón.
: Atacar/CCC
Usar el arma apuntada.
Tácticas
Se usará CCC si no se apunta con ningún arma.
CCC
: Llamar (Usar radio)
Usar la radio.
Llamar (Usar radio)
: Usar binoculares/Cambiar vista
Mantener para usar binoculares. Cambia entre vista de hombro y vista de primera persona cuando se apunta con un arma.
Botón vista: Pausa
Abre el Menú de Pausa.
Menú de pausa
Botón menú: iDroid
Usar el terminal de información.
Terminal de información (iDroid)
Stick izquierdo: Moverse
Stick izquierdo
Mantén presionado el stick izquierdo para correr a toda velocidad.
Stick derecho: Control de cámara
Stick derecho
Usar binoculares: Acercar/Alejar
Vista sobre el hombro: Cambiar Izq/Dch
Pad direccional
Seleccionar/Equipar armas y objetos.
: Seleccionar/Equipar el arma principal.
: Seleccionar/Equipar el arma secundaria.
: Seleccionar/Equipar las armas de apoyo.
: Seleccionar/Equipar objetos.
Tácticas
Botones

Botón : Cambiar posición
Cambiar entre de pie, agacharse y arrastrarse.
Sigilo

Botón : Recargar/(Mantener) Cargar
Intercambia un cargador vacío por uno lleno.
Cuando estés cerca de alguien que se haya desplomado, mantén el botón para levantarlo y cargarlo.

Botón : Caída rápida
por el stick izquierdo.
Caída rápida

Botón : Acción contextual
Ejecuta acciones contextuales, tales como subirte a algo o abrir una puerta.

Tipo Disparo A

Puedes seleccionar entre 4 tipos de controles.
Se recomienda el Tipo Disparo A para fans de juegos de disparos en primera persona.

  • *Puedes cambiar el modo seleccionando [OPCIONES] en el Menú de pausa.
  • *Con Tipo A, CCC está asignado al , mientras que con Tipo B, es el botón .

: Apuntar
Apunta con tu arma mientras mantienes presionado el botón.
: Atacar/CCC
Usar el arma apuntada.
Tácticas
Se usará CCC si no se apunta con ningún arma.
CCC
: Llamar (Usar radio)
Usar la radio.
Llamar (Usar radio)
: Usar binoculares/Cambiar vista
Mantener para usar binoculares. Cambia entre vista de hombro y vista de primera persona cuando se apunta con un arma.
Botón vista: Pausa
Abre el Menú de Pausa.
Menú de pausa
Botón menú: iDroid
Usar el terminal de información.
Terminal de información (iDroid)
Stick izquierdo: Moverse
Stick izquierdo
Mantén presionado el stick izquierdo para correr a toda velocidad.
Stick derecho: Control de cámara
Stick derecho
Usar binoculares: Acercar/Alejar
Vista sobre el hombro: Cambiar Izq/Dch
Pad direccional
Seleccionar/Equipar armas y objetos.
: Seleccionar/Equipar el arma principal.
: Seleccionar/Equipar el arma secundaria.
: Seleccionar/Equipar las armas de apoyo.
: Seleccionar/Equipar objetos.
Tácticas
Botones

Botón : Acción contextual
Ejecuta acciones contextuales, tales como subirte a algo o abrir una puerta.

Botón : Cambiar posición
Cambiar entre de pie, agacharse y arrastrarse.
Sigilo

Botón : Recargar/(Mantener) Cargar
Intercambia un cargador vacío por uno lleno.
Cuando estés cerca de alguien que se haya desplomado, mantén el botón para levantarlo y cargarlo.

Botón : Caída rápida
por el stick izquierdo.
Caída rápida

El resto de este manual se corresponde con Tipo Acción A. Por favor, recuerda esto si vas a usar otros tipos de control.

Vehículos

Un ícono de acción aparece cuando te acercas al asiento del conductor de los vehículos que puedes controlar.
Para subirte al vehículo mientras el ícono está desplegado, presiona el botón . El control cambia mientras conduces un vehículo.

: Frenar/Retroceder
El vehículo frenará si se está moviendo hacia adelante o, de lo contrario, acelerará en reversa.
: Acelerador
Acelera el vehículo hacia adelante. Este pedal activará los frenos si estás manejando en reversa.
: Atacar
Ataca con el arma del vehículo, si tiene una.
: Usar binoculares/Cambiar vista
Cambiar vista.
Mantén para usar binoculares.(Con algunos vehículos cambia a vista de primera persona).
Botón vista: Pausa
Abrir el Menú de Pausa.
Menú de pausa
Botón menú: iDroid
Usar el terminal de información.
Terminal de información (iDroid)
Stick izquierdo: Girar
Gira el vehículo a la izquierda/derecha.
Stick derecho: Cambiar vista
Acerca la cámara en vista de movimiento y cambia la cámara izquierda/derecha en vista de disparo.
Pad direccional
: Encender/Apagar faros
: Seleccionar/Equipar objetos
Botones

Botón : Llama (Usa radio)
Usar la radio.
Llamar (Usar radio)

Botón : Salir
Salir del vehículo.

Moversestick izquierdo

Mueve el stick izquierdo con suavidad para moverte lentamente y con más fuerza para moverte rápidamente.
Cuanto más rápido te muevas, más fácil te localizarán tus enemigos.

Lo básico del sigilo
Tendrás una clara desventaja si el enemigo te ve. Muévete con todo el cuidado posible para lograr que no te vean. Los enemigos también reaccionan al ruido.

Cambiar posiciónBotón

Cuanto más cerca del suelo te encuentres, más difícil será que te vean.
Utiliza el stick izquierdo para moverte en cualquier posición.

Colgarse


Colgarse

Puedes colgarte del borde de un acantilado o de otros salientes si acercas tu cuerpo a ellos.
Usa el stick izquierdo para moverte mientras estés colgando.
Vuelve a trepar con el botón . Suéltate y déjate caer con el botón .

Qué hacer cuando te ven

Los enemigos que te ven se lo notificarán a sus aliados, ya sea gritando, llamándolos por radio o de otra manera.
Toma la medida más adecuada dependiendo de la situación, bien sea eliminar al enemigo, huir o esconderte.
Si la batalla está en marcha, los refuerzos podrán aparecer incluso después de que hayas eliminado al enemigo inicial.
Si te escabulles de tus enemigos, ellos revisarán exhaustivamente el último lugar donde te vieron.

Modo reflejo
En el momento en que eres visto, la velocidad de la acción disminuye (Modo Reflejo) y puedes presionar el para apuntar con tu arma hacia el enemigo que te vio.
Si el Modo Reflejo todavía está activo cuando neutralices al quien te vio, puedes evitar que avise a sus aliados.

Caída rápidastick izquierdo + botón

Huye en la dirección que señales con el stick izquierdo.
Esto es útil para evitar los ataques enemigos o para evitar caer en su campo de visión.

Daños

La pantalla cambiará cuando recibas daños por ataques enemigos.
Los daños sanarán naturalmente con el tiempo. Pero si sufres demasiados daños consecutivos morirás y se mostrará la pantalla de fin de juego.


Herido levemente

Heridas graves/Primeros auxilios

Al estar herido de gravedad es más difícil sanar y aparecerá el ícono de primeros auxilios.
Retírate a un lugar seguro y luego realiza los primeros auxilio con el botón .

Ícono de primeros auxilios


Heridas graves

Fin de juego

La pantalla de fin de juego aparece en distintas situaciones, como cuando el personaje que controlas muere o fallas en la misión.

Ataque con armasApunta con , luego presiona

Usa el arma que estás apuntando.

Equipar armas

Selecciona el arma a equipar con el pad direccional. Para un arma de apoyo, presiona el pad direccional mientras usas el stick derecho.

…Seleccionar/Equipar un arma principal (rifle, etc.).
…Seleccionar/Equipar un arma secundaria (pistola, etc.).
…Seleccionar/Equipar un arma de apoyo.
…Seleccionar/Equipar un objeto.

Armas no letales
Algunas armas, como los tranquilizantes, pueden neutralizar a los enemigos sin hacerles daño. Dichas armas tienen un ícono azul en la pantalla de selección. Los enemigos que neutralices con un golpe o un tranquilizante se recuperarán algunas veces.
Armas
letales
Armas
no letales

Disparos a la cabeza

Los disparos a la cabeza neutralizan al enemigo de inmediato. Con las armas letales, los enemigos mueren instantáneamente. Con un tranquilizante, se duermen de inmediato.

Combate cuerpo a cuerpo (CCC).

Ataca a los enemigos cercanos con artes marciales. Con diferentes combinaciones de botones se puede realizar una variedad de acciones.
Esto te permite neutralizar enemigos sin ruidosos disparos.

Golpear
Libera hasta cinco ataques. El último ataque noqueará a tu oponente.
Desarmar
Róbale el arma a tu enemigo y apúntalo con ella.
Sujetar
Sujetarás a tu oponente mientras mantengas presionado el botón.
Interrogar
Usa el stick derecho para seleccionar los comandos de interrogatorio.
Retener
Puedes retener a tus enemigos si los sorprendes y luego los desarmas.
Lanzar
Lanza a tu oponente en cualquier dirección. Esto puede hacerse para noquear enemigos.
Estrangular
Estrangula a tus enemigos hasta que mueran.
Si dejas de presionar el botón, soltarás a tu oponente y volverás a sujetarlo.
Cortar el cuello
Mata a tu oponente con un cuchillo.

RetenerSorprender oponente +

Para retener a tus enemigos, sorpréndelos por detrás o sin que te sientan y luego apúntalos con tu arma.

Interrogar + stick derecho mientras retienes o sujetas a un oponentee

Puedes sacarle mucha información a un enemigo.

¡Dilo ya! Obtén información que te ayudará en tu misión, como la ubicación de los enemigos.
Llámalos Llama al enemigo más cercano.
Abajo Haz que tu oponente se quede en el suelo (sólo mientras esté en estado Retenido).

Recoger


Recoger un arma

Si tocas un arma abandonada, la munición que tenga se usará para recargar tus armas, si usan ese tipo de munición.
Mantén presionado el botón cerca de un arma para recogerla.
*Puedes llevar dos armas primarias (una en la cadera y otra en la espalda), un arma secundaria y cuatro armas de apoyo.
Las armas adicionales que obtengas tendrán que ser intercambiadas con las que lleves.

Usar el terminal de informaciónBotón menú

Puedes usar el terminal de información que fue desarrollado en la Mother Base.
Alterna entre pestañas con /.

[MENÚ] Usa el menú del terminal de información (iDroid).
[MAPA] Manipula el mapa (coloca los marcadores con el botón ).
[NAVEGACIÓN] Muévete con el mapa abierto.

*El juego no se detendrá.

Puedes obtener mucha información hablando con tus aliados por radio.

Llamadas entrantes

A veces recibirás llamadas de tus aliados dependiendo de la situación. La persona que llama comenzará a hablar automáticamente.

Llamadas de apoyo de InteligenciaPresiona el mientras ves un objetivo.

Si puedes obtener información por radio de lo que ves con los binoculares,
un ícono aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla.

Llamadas salientes

Puedes llamar por radio para recibir pistas o información útil dependiendo de la situación.
Con algunas excepciones, puedes iniciar llamadas en cualquier momento.

*Debes estar registrado en Xbox Live®.

Mira los récords de las pruebasSelecciona [RÉCORDS DE PRUEBAS] en el Menú de título

Mira la tabla de marcadores online de diferentes resultados/pruebas del juego.
Luego de seleccionar una opción, puedes cambiar a la siguiente pantalla presionando /

・ Tu posición en los marcadores
・ Marcadores de tus amigos de Xbox Live®
・ Marcador con la lista de rivales
・ Marcadores para todos los jugadores

Lista de rivales

Mientras se muestra el marcador, puedes agregar un usuario a la lista de rivales que aparece cuando desplazas el cursor por encima del nombre y presionas el botón .
(Mientras se muestra la lista de rivales también puedes eliminar a un jugador).
No necesitas la autorización de un jugador para agregarlo a la lista de rivales, y éste no será notificado cuando lo hagas.

Metal Gear Solid V: Ground Zeroes Connectivity App

Esta aplicación permite una conectividad remota con Metal Gear Solid V: Ground Zeroes desde un teléfono inteligente, tableta o cualquier otro Xbox SmartGlass.
Con ella podrás ver los mapas del juego cada vez que quieras, capturar pantallas del juego, ver récords de tu juego y acceder a otras funciones útiles.

Cómo usarla

Visita la página para la aplicación de conectividad Metal Gear Solid V: Ground Zeroes (http://www.konami.jp/mgs5_gzapp/).


Diagrama de conectividad

Dispositvos compatibles

Visita la página señalada anteriormente.

GARANTÍA LIMITADA

Konami Digital Entertainment, Inc. le garantiza al comprador original de este producto Konami que el medio en el que está grabado este producto de software está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Este producto Konami es vendido "tal como es", sin garantía expresa o implícita de cualquier tipo y Konami no es responsable de pérdidas o daños de ningún tipo producto del uso de este programa. Konami acepta reparar o reemplazar, sin ningún cargo, cualquier producto Konami por un período de noventa (90) días, con franqueo pagado y con prueba de la fecha de compra, en el Centro de Servicio de su fábrica. Esta garantía no es aplicable al uso normal del producto. Esta garantía no será aplicable y será inválida si el defecto en el producto de software Konami es causado por maltrato, uso indebido, abuso o descuido.

ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y NINGUNA OTRA REPRESENTACIÓN O RECLAMO DE NINGUNA NATURALEZA VINCULARÁ U OBLIGARÁ A KONAMI. CUALQUIER GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS AL PERÍODO DE NOVENTA (90) DÍAS DESCRITO ANTERIORMENTE. POR NINGUNA CIRCUNSTANCIA KONAMI SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIAS RESULTANTES DE LA POSESIÓN, USO O MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO KONAMI.

Algunos estados no permiten limitaciones en lo que respecta a la vigencia de la garantía implícita y/o exclusiones o limitaciones de daños incidentales o consecuentes, así que las limitaciones y/o exclusiones anteriores de responsabilidad podrían no aplicar a usted. Esta garantía le da derechos específicos y usted podría tener otros derechos que varían entre un estado y otro.

Si usted experimenta problemas técnicos con su juego, por favor dirígete a www.konami.com/support si requieres asistencia, aquí tendrás acceso a muchos materiales de apoyo, al igual que a nuestra Base de Conocimientos que está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. Todos los productos deben ser considerados defectuosos por un representante de Servicio al Cliente de Konami y con un número RMA asignado antes de regresar el producto, todos lo productos que se reciban sin estas características serán devueltos si un Representante de Servicio al Cliente de Konami no puede localizarlo tres días después de recibida la devolución no autorizada.

Konami Digital Entertainment, Inc.
Atención: Cliente Servicio-RMA # XXXX
2381 Rosecrans Ave, Suite 200
El Segundo, CA 90245
USA

Regístrate ahora en www.konami.com y ¡recibe información exclusiva sobre productos, ofertas especiales y más!

www.metalgearsolid.com

ADVERTENCIA

Antes de jugar a este juego, lee los manuales del sistema y los accesorios de Xbox One™ para conocer algunos datos importantes relativos a la seguridad y a la salud. www.xbox.com/support.

Información importante sobre la salud: ataques epilépticos fotosensibles

Un porcentaje escaso de personas pueden sufrir un ataque epiléptico fotosensible cuando se exponen a ciertas imágenes visuales, entre las que se incluyen los patrones y las luces parpadeantes que aparecen en los videojuegos. Incluso las personas que no tengan un historial de este tipo de ataques o de epilepsia pueden ser propensas a “ataques epilépticos fotosensibles” cuando fijan la vista en un videojuego. Los síntomas pueden presentarse en forma de mareos, visión alterada, tics nerviosos en la cara o en los ojos, temblores de brazos o piernas, desorientación, confusión, pérdida momentánea de la consciencia, pérdida del conocimiento o convulsiones, que pueden provocar lesiones por caídas o por golpear objetos cercanos. Si sufre cualquiera de estos síntomas, deje de jugar inmediatamente y consulte a un médico. Los padres deben observar a sus hijos mientras juegan y/o asegurarse de que no hayan experimentado dichos síntomas; los niños y los adolescentes son más propensos a estos ataques. Para reducir el riesgo, sitúese a una distancia mayor de la pantalla, utilice una pantalla más pequeña, juegue en una habitación bien iluminada y evite jugar si está somnoliento o cansado. Si usted o algún familiar tiene un historial de ataques epilépticos, consulte a su médico antes de jugar.

Nota

*Es posible que notes un retraso entre lo que ves en la pantalla y la acción real del juego. Si esto ocurre, por favor, llama a la empresa fabricante de tu televisor o al lugar donde lo adquiriste para saber si sirve para jugar videojuegos.

*Konami Digital Entertainment se esfuerza constantemente por mejorar la calidad de sus productos para que los disfrutes sin preocupaciones. Esto significa que, en ocasiones, puedes encontrar diversas variaciones en el producto, dependiendo de cuándo lo adquiriste.


Powered by Wwise © 2006 - 2014 Audiokinetic Inc. All rights reserved.


Uses Bink Video. Copyright © 1997 - 2014 by RAD Games Tools, Inc.


This software uses specially-designed fonts created under license from Fontworks Inc.
Fontworks and the names of the company's fonts are trademarks or registered trademarks of Fontworks Inc.